No exact translation found for كافة الخدمات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كافة الخدمات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Movilidad del personal del cuadro de servicios generales
    كاف - تنقُّل موظفي الخدمات العامة
  • Los internos recibirán un trato justo, y se les dará acceso a todos los servicios, programas y actividades sin diferencias basadas en la nacionalidad, la religión, el color de la piel o la confesión religiosa.
    ويعامل النزلاء معاملة عادلة وتقدم لهم كافة الخدمات والبرامج والأنشطة دون تمييز بسبب الجنسية أو الدين أو اللون أو المذهب .
  • • Financiación suficiente por los gobiernos para unos servicios públicos de calidad, factor fundamental para lograr la igualdad entre los géneros, y un acceso igualitario a esos servicios.
    • أن تكفل الحكومات التمويل الكافي للخدمات العامة الجيدة، إذ أنها خدمات أساسية لتحقيق المساواة بين الجنسين، ويجب توفير المساواة في إمكانية الحصول على هذه الخدمات.
  • Algunas ONG ofrecen programas para la prestación de servicios de guardería en el entorno familiar, lo que permite al menor beneficiarse de servicios educativos, sanitarios y recreativos, y garantiza un apoyo social a la familia, sin que el niño tenga que alejarse de su hogar.
    تقدم بعض المؤسسات الأهلية برامج خدمة الطفل في أسرته حيث يستفيد من كافة الخدمات التعليمية والصحية والترفيهية الموجودة، إضافة إلى المتابعة الاجتماعية للأسرة دون أن يُسلخ عنها.
  • Hacerle un favor a una vecina me basta.
    مجرد فعل خدمة للجار .كافية بالنسبة لي
  • Cualquier soldado diría que una muerte en servicio es suficiente.
    أي جندي سيقول لك أن موتاً واحداً . يمثل خدمةً كافية
  • Omán también ha aprobado legislación con miras a combatir las prácticas comerciales ilícitas como la falsificación de nombres comerciales y el fraude, sobre una base no discriminatoria.
    ويمثل توفير التمويل الكافي لهذه الخدمات وغيرها من الخدمات أمرا أساسيا لعكس اتجاه هذا التدهور.
  • Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.
    ويتطلب إنجاز هذه التدخلات توطيد أسس تقديم الخدمات على كافة المستويات: الخدمات السريرية على مستوى المستشفيات الأولية ومستشفيات الإحالة ؛ وأنشطة الاتصال وتقديم الخدمات على مستوى المجتمع المحلي.
  • d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica;
    (د) الحصول على جميع أنواع التدريب والتعليم، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو الأمية الوظيفية، والحصول كذلك، في جملة أمور، على فوائد كافة الخدمات المجتمعية والإرشادية، وذلك لتحقق، زيادة كفاءتها التقنية؛
  • d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica;
    (د) الحصول على جميع أنواع التدريب والتعليم، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو الأمية الوظيفية، وكذلك التمتع بجملة أمور منها فوائد كافة الخدمات المجتمعية والإرشادية، بغية زيادة كفاءتها التقنية؛